Montrez les photos de vos mouches - 2024



Après un petit tour en cammargue et un bon « déssallage » des plumes, une série de « camarguaises » ou de « flammandes » prêtes à plonger en eau douce!

6 « J'aime »

Encore une qui va avoir des problèmes :frog:

13 « J'aime »

Quelques mouches du moment :wink:



Fourmis 3
Fourmis 2
Fourmis 1

19 « J'aime »

Bonjour @Isere73
Je trouve la fourmi particulièrement réussie, bravo, l’abdomen est il en fil + vernis, c’est sur quelle taille d’hameçon ?
Bien cordialement,

Merci. Alors la fourmi c’est un sous corp en polyfloss et un vernis UV transparent. Il ne faut pas trop charger au risque que cela fasse couler la mouche. Donc je fais un abdomen bien renflé avant de poser la résine. Je les monte du 16 au 20-22 et en couleur marron foncé-rousse aussi. Le modèle en photo est sur du 16 ou 18 je ne sais plus désolé.
Globalement ce modèle fonctionne très bien pour moi.

1 « J'aime »

Joli les spents!
Bravo

1 « J'aime »

Très très beaux montages. C’est super précis, bien proportionné. Bravo.

Tu peux même économiser la moitié des matériaux sans que ça nuise à l’attractivité des imitations voire plus si affinités. :wink:

Fred

2 « J'aime »


Frog pour taquiner le black Bass

7 « J'aime »

Tres beaux montages à l’efficacité certaine.

A plus

B

2 « J'aime »

Bonjour

Frog, c’est pas grenouille en francais?

A plus

B

1 « J'aime »

Et pour « black bass », tu vas acheter l’Harrap’s, ou ça ira comma ça ? :joy:

1 « J'aime »

Non, ras le bol des termes anglo-saxons. Nos générations précédentes ont mis des années pour s’en affranchir. Ok, quand il n’existe pas d’équivalent. Mais fish au lieu de poisson, pike pour brochet, chub pour chevesne, c’est un peu abusif. Notre langue est riche et nuancée. Utilisons la.
Mon post était bien entendu teinté d’humour.

A plus

B

8 « J'aime »

J’utilise souvent Achigan :wink:

1 « J'aime »

C’est tout de même mieux que la ridicule francisation des années 60 qui avait fait du black une " perche truitee" et plus récemment du tucunare (" ami des branches"en langue tupi) ou peacock bass ( encore un anglicisme), le poisson paon…
Achigan doit être le nom vernaculaire amérindien du black. Et à ce titre, on peut l’appeler achigan.
Et ne parlons pas des soies et actions des cannes…

A plus

B

1 « J'aime »

Je suis d’accord avec toi :wink:.
Pas facile dans ce monde de la pêche où tout vient ou presque de pays dont la langue est l’anglais, de s’en sortir. Donc autant effectivement de garder le français dès que possible.
Je te confirme que c’est bien le nom amérindien Pour cette espèce de poisson, bec la précision « à grand bouche » ou « à petite bouche » :wink:

C’est bien ce sur je pensais. Le petite bouche doit avoir un tout autre nom. Faudrait demander aux québécois.

A plus

B

10 « J'aime »